sábado, 21 de setembro de 2013

Français Authentique: Uma nova maneira de aprender línguas estrangeiras


Gostaria de falar sobre um novo método de aprendizagem de línguas estrangeiras com que tive contato, do qual posso dizer que tenho colhido seus benefícios.



 Ele essencialmente começa com um problema que eu sempre tive desde o dia que eu comecei a estudar uma nova língua por achar isso importante. Quando comecei a por em prática meus estudos, apenas me reportei ao método que sempre tive na escola, ou pelo menos devia ter: livros, lições de gramática, conjugação de verbos, traduções de texto a serem corrigidos, regras de ortografia etc. Por não conhecer nada de diferente, considerava que fazendo tudo aquilo garantiria um bom aprendizado.

Gasto de tempo e energia sem colher frutos é um dos maiores desestimulantes que existem e, portanto, meio caminho andado para o fracasso. Tentei aprender inglês desse jeito, durante um ano. Apesar de seguir religiosamente um pesado plano de aprendizado baseado nos métodos já apresentados, não conseguia sequer ler textos básicos de internet na língua inglesa, e muito menos compreender qualquer áudio por mais simples que fosse. Ainda hoje meus conhecimentos em inglês são sofríveis.

Apesar de todas essas dificuldades, segui meu aprendizado, pois passei a considera-lo fundamental, e acreditava que com perseverança conseguiria. Começaram a surgir oportunidades, agora em francês. Cheguei a fazer um pequeno curso, tive contato com métodos que presavam mais a audição, mas ainda sim não conseguia ter segurança em dizer que de fato compreendia francês. Essa falta de confiança se tornou um desestímulo, e parei de aprender.

Foi então por acaso que descobri na internet um grupo chamado Français Authentique©, através das chamadas “Sete Regras”. Consistem em sete conselhos de como melhorar o aprendizado da língua francesa de acordo com as experiências de seu criador. Comecei a ouvir a 1ª regra de forma desinteressada. Chamaram-me atenção duas coisas: a primeira, apesar de o texto e o áudio estarem totalmente em francês, conseguir compreender muito bem a mensagem; a segunda foi o próprio conteúdo da regra, resumida na frase: NÃO ESTUDE GRAMÁTICA, NÃO VÁ A UM CURSO DE FRANCÊS!

Claro que essa frase foi de um impacto muito forte, e especialmente me chamou atenção, pelos motivos acima expostos. Obviamente ele não quis ser totalitário nesse pensamento, afinal admite que é essencial no começo ter um contanto com a língua que se quer aprender em um curso, para se construir uma base sólida; também conhecimentos de gramática são importantes. O que ele tenta combater é a ideia errônea de vincular o aprendizado de uma língua estrangeira (o inglês e alemão no caso dele, o francês no meu caso) ao aprendizado daqueles tão só dois elementos.

Não é por saber de regras de futebol que alguém se torna jogador de futebol, diz ele mais ou menos assim. Tal como nós aprendemos nossa língua materna aos poucos, primeiro ouvindo, reconhecendo sons, depois tentando as primeiras palavras, errando, aprendendo cada vez mais, assim deveria ser nosso aprendizado de outras línguas. Por isso, ele defende o que ele chama de um método de aprendizagem natural.

Por um meio fácil e estimulante, baseado em ESCUTAR mensagens na língua que se quer aprender (textos, diálogos, e, especialmente, histórias), qualquer um pode, de forma automática, autêntica e sem esforço desnecessário, ganhar vocabulário, treinar o ouvido para o idioma, e assimilar a gramática naturalmente.

Além disso, para fixar o vocabulário, é necessário repetição, tantas vezes quanto forem necessárias para atingir esse objetivo. Isso pode ser feito utilizando a tecnologia do MP3, que permite ouvir um áudio quantas vezes o usuário quiser, de forma prática, em qualquer lugar, principalmente nos momentos diários que são considerados tempo perdido (ex: filas, ida e volta da escola etc.)

Assim, em linhas gerais, sua proposta de método me pareceu muito convincente. Venho utilizando-a a mais de nove meses, e posso dizer, com a segurança que antigamente não tinha, que o método funciona. Posso ler textos na internet em francês sem dificuldades, tenho boa compreensão de áudios e vídeos totalmente em francês, além de melhora sensível na pronúncia e mais desembaraço ao tentar formular pensamentos e conversações em francês.

Em suma, mais que um método para aprender uma língua estrangeira, Français Authentique me permitiu um estudo estimulante, além de me dar confiança no meu aprendizado e em mim mesmo, o que obviamente dá excelentes frutos.

Recomendo o contato pessoal com esse método a todos.

Link:
Site Français Authentique

"Apprenez à Parler Français". E-book disponibilizado gratuitamente, em francês, que fala sobre o método.